Ches

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ches » Тестовый форум » Виноградники


Виноградники

Сообщений 31 страница 48 из 48

31

Artur Koestler

То, что происходило дальше, иначе как чудом назвать было нельзя. И, нет, дело не в том, что девушка легким движением руки извлекла из своего рюкзака какую-то непонятную штуку и тот час наколдовала для хранителей одежду и обувь. Тот факт, что Дафни вдруг смогла самостоятельно справиться с обстоятельствами – вот, что по-настоящему удивило Артура.
Блондинка так быстро взяла ситуацию в свои руки, что Кестлер даже глазом моргнуть не успел. Для начала она повертела у него перед носом штуковиной в форме рога, затем объяснила, что это – рог изобилия. Отойдя на несколько шагов от мужчины, Даф прошептала какие-то загадочные слова, и вот проблема с одеждой уже решена.
- Вот, держите, мистер Кестлер. Кажется, я правильно разобралась, где женское, а где мужское, - эта мадам все больше и больше поражала Артура, так что он даже не задумавшись на автомате стал снимать с себя одежду. В редких лучах заходящего солнца, пробивавшихся сквозь ветки деревьев, было видно, как сильно Дафни покраснела, будто никогда не видела Кестлера в том, в чем его мать родила девять веков назад.
- Ну вот, опять, может, ей память отшибло, а? – как ни странно, мысль оказалась вполне здравой, но Артур не придал ей особого значения.
Хранительница отвернулась – то ли для того, чтобы скрыть свое смущение, то ли затем, чтобы не смущать самого Артура. Хотя, эту сволочь разве чем смутишь? Спустя минуту она вообще убежала куда-то в чащу леса, Кестлер усмехнулся ей вслед.
- Вроде, взрослый человек, ведет себя, как дите малое… Ви куда смелее своей матери-трусихи.
Он не имел права на такую жестокость по отношению к несчастной то ли мертвой, то ли живой ДюМорье, но ему доставляло какое-то зверское удовольствие отыграться хотя бы в собственных мыслях. Даф, кажется, и сама почувствовала, что Артур к ней холоден и несправедлив.
Перспектива потери власти над мыслями и поступками бывшего ребенка, которым для него всегда была Дафни, злила неимоверно. Немного успокоил тот факт, что вернулась девушка разбитая и расстроенная его поведением, а Артур не спешил менять свое отношение к ней. Из них двоих ребенком был как раз он. Только дети не понимают, как глупо они себя ведут, когда обижают своих близких, а он, ко всему прочему, еще и прекрасно знал, как чувствует себя хранительница, когда он так с ней обращается. Над хранителями застыла тяжелая холодная пауза, которую в нетерпении прервала Дафни:
- А как вы собираетесь отыскать всех членов вашей группировки? Афины же большие... И если отыщете - будет ли безопасно держаться вместе? Ведь если здешнему царю не понравится наше присутствие - он велит всех казнить. Тогда шансов выжить не останется совсем. Мне кажется... Почему Вы так холодны со мной? Вы не рады, что я вернулась?
Лицо хранителя не изменилось, даже взгляд остался таким же беспредметным, они просто шли, а он не спешил отвечать ни на один из ее вопросов, всем своим видом показывая, как он устал от ее болтовни. Конечно, скоро, Дафни станет такой же кроткой, милой и, желательно, глупой, потому что внезапно проснувшийся мозг девушки как-то слишком громко о себе заявляет. Надо только показать ей, как ему все равно.
Тот краткий курс немолодого отца, что он успел пройти за два года жизни маленькой Вивиан, улетучился. Остался Артур Кестлер, какой он был, есть и всегда будет. И зря люди из группировки надеялись на перемены вместе с рождением дочери.
- Я разберусь с этим, - нет, это был не обычный спокойный тон, с которым вдруг разрешались все проблемы, преследовавшие Дафни, а фраза, означавшая, что девушке не стоит лезть не в свои дела, что царь и бог здесь он, а думать - вообще не ее профессия.
Реакция блондинки была неожиданной:
- Мистер Кестлер, я хочу посмотреть! Я иду туда! Я вернусь! Там люди!
Артур вообще не услышал того, что так взбудоражило Даф, он встрепенулся и насторожился. А Хранительницы и след простыл.
- Ловко, но куда же ты от меня денешься посреди леса, - он втянул носом воздух, как хищник, вышедший на охоту, и направился в чащу, где только что скрылась хранительница.
Снова Кестлеру вздумалось ( старый параноик!), что это была не Даф, а какой-то самоубийца, решивший поиграть с Артуром в кошки мышки. Пятнадцати минут хватило, чтобы найти жертву, но что-то в ее поведении показалось странным – она не убегала, а, напротив, думала только о том, как глупо поступила, уйдя от него в лес. И, кажется, совершенно заблудилась.
Если уколы совести свойственны Артуру, то это царапнувшее изнутри чувство собственной неправоты в нем действительно появилось. Тем не менее, выдавать себя и извиняться он не спешил. Остановившись в пяти метрах от ДюМорье, Кестлер тихонько продолжал за ней следить из-за деревьев, чтобы она его не увидела. Солнце почти скрылось за горизонтом, и полутьма была на его стороне. Скоро девушка вышла к виноградникам, здесь прятаться было сложнее, но на небе уже появились звезды. Совершенно неожиданно для себя, идя параллельно с Даф, он чуть было не наткнулся на…Ирвинга Стоуна. С криками «Мистер Стоун!» девушка кинулась к хранителю Эриды и, кажется, этим спасла от разоблачения Кестлера. Артур сосредоточился – было бы совсем неприятно, если он мыслями выдаст свое присутствие телепату. Еще неизвестно, чем этот странный вечер в Древней Греции может закончиться.

0

32

Irving Stone

Нет, ну вы представьте. Обычный день, в который вы занимаетесь самыми рутинными делами дома, решаете немного отдохнуть, засыпаете у себя на диване и просыпаетесь на виноградниках, при чем явно не находящихся в городе, в котором вы живете, а навстречу вам несется ваша мертвая лучшая подруга с радостным воплем. Как на это реагировать? Впору было бы, наверное, тут же рухнуть наземь в обмороке или вдруг истерически расхохотаться, решив, что пора вам в мягкую комнату и чтобы дяденьки в мятых белых халатах приносили разноцветные таблеточки. Ну или подумать, конечно, что вы тоже уже мертвы и это место часть то ли вашего личного рая, то ли ада, а может быть просто какой-нибудь загробный мир, которому глупые люди так и не нашли названия.
Да, Ирвинг определенно был в шоке. Обычно мужчина быстро ориентировался в любой из самых невероятных ситуаций, ибо привык к ним, связав свою жизнь с Эридой и «Fire», но это выходило за всякие рамки, и Ирв понятия не имел, что нужно делать теперь. Прибить тварь, которая вздумала прятаться за ликом его Даф или принять её в объятия, приняв тот факт, что он умер и получил возможность снова с ней увидеться? Или все-таки ничком рухнуть на землю, в надежде, что это все дурной, пусть очень реалистичный сон, и он, как всякий другой сон, тоже когда-нибудь закончится? Надо сказать, что в таком ступоре он оказался впервые, совершенно растерявшись и тупо уставившись на девушку, которая вдруг несильно хлопнула себя ладошкой по лбу и сообщила:
- Мистер Стоун, мы в Древней Греции! – да, такого варианта у него не было, но от этого откровения Дафны, легче совсем не стало. Ровно, как не стало понятнее, во что на этот раз он вляпался, не прилагая никаких усилий.
Но, стоит все-таки отметить, что эта фраза выбила его из тупого ступора, и теперь Ирвинг уже думал, при чем не всякий бред, относительно мягких комнат и таблеточек, а сухо и по делу, как привык это делать в современной Греции, черт возьми. Первое, что пришло в голову, и тут же было исполнено – «сканирование» Дафны с помощью телепатии, а так же принятие её чувств и ощущений с помощью эмпатии. Верный способ ответить на все или хотя бы большую часть имеющихся у Ирвинга вопросов.
Это была именно Даф. Его девочка, маленькая и невинная девочка, которую он потерял два года назад. Знаете, дело было даже не в мыслях и ощущениях, которые принадлежали именно девушке, а в самом внутреннем мире. Проникая в чужое сознание, Ирвинг всегда чувствовал и видел не только то, что имелось в человеке, хранитель так же ощущал особую совершенно индивидуальную энергетику, которую мог бы узнать из тысяч других. Она не менялась никогда, ни у одного человека, и ни при каких условиях – в этом он был уверен так же, как в том, что живет на планете Земля. Это было как запах человека, тот невесомый аромат, который никогда не перебьют духи, одеколоны и вообще ничего. Это такое же достоверное доказательство личности, как отпечаток пальца. И даже, наверное, более достоверный, но недоступный практически никому. Он был уверен, что перед ним Дафна, но она, похоже, не знала о том, что погибла и вообще едва ли помнила последние годы – это было весьма странно и могло бы, пожалуй, вызвать подозрения, но Ирвинг предпочел разобраться в этом позже. Черт возьми, перед ним действительно была она! И даже если это сон, даже если это какая-то альтернативная реальность, даже если он сам уже не жилец, он был бы дураком, если бы не поступил так, как поступил.
Крепко прижав девушку к себе, Ирвинг погладил её по волосам, не особенно вникая в её слова, но вдыхая запах, наслаждаясь теплом. Господи, как ему не хватало этого человека все это время. Словами не передать, как он соскучился. Знаете, у него никогда не было настолько близкого человека. Человека, с которым можно было быть откровенным, которому все можно было рассказать, в котором он нуждался бы так сильно, зная, что тот так же крепко нуждается в нем. Когда ему было одиноко, он приходил к ней в комнату и они болтали обо всем и ни о чем. Когда ей снились страшные сны, она звала его к себе или приходила сама, прижималась и рыдала так, как будто все её кошмары уже сбылись. Кто-то приписывал им романы, кто-то воспринимал братом и сестрой, но они никогда не вешали ярлыков, просто знали, что друг на друга всегда можно положиться без страха и сомнений. А потом её не стало….
Ирвинг гладил её по спине, прикрыв глаза. Думать ни о чем не хотелось, просто потому что все было каким-то нереальным, все это было до абсурда фантастичным и только она была настоящей. Вот именно сейчас, в этом сомнительной ситуации, Ирвинг, как и всегда раньше, был уверен только в ней. Но сентиментально ронять слезы и упиваться тем, что она снова была рядом было бы непозволительной роскошью, потому Стоун, пусть и со страхом потерять её снова, принялся думать о сложившейся ситуации. Почему-то ему казалось, начни он искать ответы и она снова исчезнет из его жизни, но выбора у него не было, ибо ответы были необходимы. Ирвинг предпочитал знать все.
- Древняя Греция? – переспросил он, погладив Дафну по щеке. – Скучал, конечно. Как же иначе? Ты даже не представляешь, как скучал, - немного грустно улыбнувшись. – Давай сначала поговорим. А после пойдем на поиски одежды, которая подходит Греции этого века. Хорошо?
Ирвинг огляделся, словно бы в поисках чего-то, после чего уселся прямо на землю. Ну а почему бы и нет? Он же спал на ней, теперь можно и посидеть. Взъерошил ежик волос на голове, прислушиваясь к тревожному ощущению. Усмехнулся и покачал головой.
« - Я вас слышу, Артур» - сообщил он мысленно, после чего добавил. « - И чувствую».
Самая забавная сторона его техники – это желание людей, осведомленных о ней, скрыть своё присутствие. Безусловно, можно было сосредоточиться и не дать ему информации, но Ирвинг слышал саму эту мысль, вроде «О, Ирвинг. Нужно перестать думать». И уже, следовательно, знал о присутствии человека, так что это было совершенно бесполезно, но всегда забавило. А ещё люди часто забывали о том, что он уже достиг в своей технике того уровня, позволяющего не только слышать, но и чувствовать человека. Его эмоции пропускать через себя, так что поймать волну Кестлера было совсем несложно, ибо он находится недалеко, и активно пытался не думать.
« - Это действительно Дафна. Я уверен в этом, но кроме этого больше ничего не понимаю. Что происходит?» - продолжил он мысленно обращаться к главе группировки.
Разумеется, у него было много вопросов. Просто невероятное количество. И чтобы на них ответить, ему нужно было, как минимум, сосредоточенно порыться в сознании Дафны, в том, что не выдавалось по первому требованию и, скорее всего, было забыто самой девушкой, и как максимум, найти человека, который все знает. Второе представлялось ему невозможным, а первое требовало много сил и более подходящих условий, ибо это был бы настолько близкий контакт, который мог бы занять много времени.
- Как ты сюда попала, Даф? – спросил он, смотря на подругу. – Ты очнулась где-то?

0

33

Daphne du Maurier

Довольная, счастливая Дафна стояла в крепких объятьях мужчины и просто наслаждалась моментом. Как же ей было хорошо! Кажется, её так не обнимали вот уже целую вечность. Разве что сама смерть именно так скрестила на ней свои костлявые пальцы, желая утащить в царство Аида. Но разве то были объятья? Нет. А вот сейчас – да. И целительница, желая хотя бы на несколько минут продлить этот прекрасный момент, настойчиво не отдалялась от Ирвинга, всем своим воинственным видом показывая, как она соскучилась. А она и правда очень соскучилась. Зарываясь носом в воротник мужчины, блондинка с таким нескрываемым наслаждением вдыхала слабый, но такой знакомый аромат его туалетной воды, что едва не разрыдалась прямо у него на плече. Господи, да тут даже словами не описать, как она истосковалась по Хранителю Эриды!

- Дафна. - выдохнул Ирвинг и добежав до комнаты, открыл дверь. "- Даже не заперта. Она слишком наивна..." - подумал парень, входя в комнату и чертыхнувшись, подошел к кровати.
Просто сон, который вероятно так настойчиво мучил девушку. Вовсе не кто-то пробравшийся, вовсе не большая опасность для жизни, как могло показаться сначала.
Ирвинг мягко потрепал её по плечу и присев на край кровати, потихоньку будил.
- Даф, это сон.. Плохой сон.. - тихо говорил он, стараясь не напугать девушку. - Просто сон, нужно только проснуться..

Воспоминания приятным теплом пробежались по венам, заставляя девушку прикрыть светлые глаза от удовольствия и все-таки тихо всхлипнуть у Ирвинга на плече. Ведь это первый человек, который действительно был рад её видеть! Когда она очнулась от долгого мучительного сна, то первым человеком, с которым она встретилась – была Марта, старая домработница Артура. Она ласково потрепала девушку по плечу и была такова. Потому Дафна встретилась с Сетом, который если и обрадовался возвращению целительницы, что очень вряд ли, то виду совсем не показал. А потом мистер Кестлер, который… Который был так жесток с ней! Врачевательница до встречи с Ирвингом и вовсе жалела, что очнулась от этого долгого сна. И правда, зачем возвращаться туда, где тебя никто не ждет? Но Стоун… Она как будто начала жить заново! Жить заново только после встречи с ним, а не тогда, когда открыла глаза.
- Да, мистер Стоун, мы в Древней Греции. Так сказал мистер Кестлер. Мы попали сюда вместе с ним, когда вышли из кухни нашего же особняка. Когда мы очутились тут, он решил, что это я во всем виновата… - Девушка обиженно нахохлилась, нерешительно вглядываясь в глаза Ирвинга. – Знаете… Мне почему-то с ним очень неуютно. Мне постоянно кажется, что он больше меня не любит. И презирает. Он меня чуть не задушил… - Нажаловалась врачевательница Ирвингу, стыдливо опуская глаза, - поэтому я от него сбежала. Я чуть не заблудилась в лесу, а ещё мне постоянно казалось, что меня кто-то преследует. Мистер Стоун, мне почему-то так страшно и одиноко, - Хранительница Бога врачевания вновь тихо всхлипнула, но тут же утерла слезы тыльной стороной чистой ладони. Не время ныть! – Что нам делать, мистер Стоун? Я не хочу быть здесь. Я хочу домой. – Дафна знала, что нытьем делу не поможешь, поэтому тут же постаралась унять свои эмоции. Нужно было не мешать Хранителю Эриды думать!  Ведь он умный, он обязательно что-нибудь придумает. Правда?..

0

34

Arthur Koestler

Победитель всегда остается один, каким бы хорошим и душевным человеком он ни был, победитель всегда остается один, или он не победитель. Доброта Кестлера не оставляла никаких сомнений в виду своего полного отсутствия, а вот лидером он был от рождения. И что это ему давало? Почти вечную жизнь, власть, огромную, в сравнении даже с властью инквизиции в средние века, в сущности, он имел все, чего захочет и не имел ничего.
Даже сам Артур не в силах ответить, что держит его на этой земле. Разве что – злость и осознание того, что он еще не все вершины в своей жизни взял. Но долго ли человек может протянуть на ненависти к внешнему миру? Именно за этим ему были посланы Дафна и маленькая Ви.
Если бы ему кто-то очень мудрый сказал, что он топчет все, что может иметь смысл в его закрытом от людских глаз мире, что Дафна, какой бы маленькой и забавной в своих попытках обижаться на Кестлера ни была, все-таки мать единственного любимого им существа, он бы, возможно, пересмотрел свои поступки и что-то исправил. Но где же тот советчик, когда он так нужен, чтобы рассказать нам, что плохо, а что хорошо? Его просто нет. Не существует, и все тут. Как не существует и четкой грани между верным и ошибочным.
Однако Артур думал лишь о том, почему же Даф убежала, ведь он, наверное, такой хороший, что покинуть его без разрешения нельзя. Как это: «уйти от Кестлера»?..
Ирвинг вычислил Артура с поразительной скоростью, а Кестлеру уже не доставало сил сопротивляться, и когда он собрался спросить телепата о том, почему ДюМорье сбежала, девушка сама начала исповедоваться старому другу, никогда еще мнение о нем других людей не вызывало такой живой реакции в Кестлере.
- Да, мистер Стоун, мы в Древней Греции. Так сказал мистер Кестлер. Мы попали сюда вместе с ним, когда вышли из кухни нашего же особняка. Когда мы очутились тут, он решил, что это я во всем виновата… Знаете… Мне почему-то с ним очень неуютно. Мне постоянно кажется, что он больше меня не любит. И презирает. Он меня чуть не задушил…
Побег Дафны – удар ножом в диафрагму, а ее рассказ действовал, как уксус, разъедающий открытую рану.
- Я…я не душил ее. Вернее душил, но не ее…неважно, - попав в небольшую паузу между всхлипываниями Дафни, вставил Кестлер. Глаза начинало предательски щипать, челюсть сводило от напряжения, самым неприятным было то, что все, что сейчас происходило с Артуром изнутри, чувствовал и Ирвинг. Хранитель Зевса поймал себя на мысли, что все то время, пока не прерывался голос Дафны, замер и не дышал. Попытавшись вздохнуть и пошевелиться, он задел своей тогой ветку виноградной лозы, та обломилась и хрустнула, звук усилила звенящая тишина повисшая на пару секунд над виноградником. Прятаться от девушки больше не имело смысла, и глава группировки вышел из своего укрытия.
- Добрый вечер, Ирвинг, - сухо, без эмоций сказал Кестлер, будто Стоун зашел к нему в кабинет в особняке. - Нам пора в город, наша одежда скоро исчезнет, - будто бы он и не слышал их разговора, не знал, о чем думает ДюМорье, да и вообще, сегодня ничего не случилось и это самый обыкновенный день в группировке. Кестлер спокойным шагом пошел вдоль виноградника, не говоря больше ни слова.

0

35

Irving Stone

Артур не посчитал нужным ответить на его вопрос, вместо того продолжал сидеть в кустах, о чем-то думать, вероятно, слушать их разговор. Дафна ведь по-прежнему не знала о том, что её предчувствие преследования было вполне себе обоснованным – за ней, судя по всему, действительно следовал Артур, придерживаясь наблюдательной позиции. Но Стоун решил не заморачиваться на этом, в конце концов, мало ли на свете чудаков, а его, Артура, мотивы иногда совершенно непостижимы, потому хранитель Эриды уже давно решил не лезть не в свое дело. Своих дел вполне было достаточно, главное, чтобы чужие им не мешали или наоборот, иначе оно ничем хорошим не заканчивалось.
В отличие от главы группировки, Дафна говорила. Привычно много, выдавая полезную информацию, и открыто повествуя о своих чувствах, что с Ирвом могла себе позволить едва ли не всегда. Он невольно улыбнулся. Обрести её снова было несказанным просто удовольствием, и если общаться с ней снова можно только здесь, в Древней Греции, то он был готов остаться здесь навсегда, пожалуй. Все равно переводы уже сидели в печенках, а Миша занял большую часть квартиры, так что одни только плюсы.
Впрочем, Ирвинг уже был уверен, что дело не в Древней Греции и Дафна вернулась к жизни ещё там, в том времени, которое они привыкли считать реальным. Он уже пытался понять, что же вдруг случилось и почему изменились законы природы, если мертвые вернулись к жизни? Ясно было одно: все дело в богах. Но, знаете ли, оно никогда не станет понятным, скорее даже наоборот, всему, что было связано с этой «хранительской» жизнью Ирвинг никогда не найдет достойного объяснения.
- Дафна, какой сейчас год? У нас дома. – Спросил Ирвинг, сжав её маленькую ладонь и внимательно заглядывая в её глаза. – Не переживай, все будет хорошо. Мы вернемся домой, только прогоним Олимпийские игры, - мужчина криво усмехнулся в знак шутки и поднялся с земли. – И вернемся. А пока действительно, достань мне одежду, и придумаем, как достать настоящую. Будем решать проблемы по мере их поступления, договорились?
Надо сказать, что Стоуна больше интересовала живая Дафна, а не его пребывание здесь, в Древней Греции. По его предположению, девушку вернул к жизни Асклепий, но кто-то за это должен был заплатить своей жизнью, насколько Ирвингу было известно. Именно так действовала техника. Но тогда вставал вопрос – кто это сделал? Кто этим руководил? Сам Артур? Тогда почему он так удивлялся и не верил Даф, пытаясь её душить? Странно оно все. Но Ирв был намерен во всем разобраться и поставить в известность Дафну, рассказать ей и о смерти, и о ребенке, которого она родила.
Сжимая ладонь подруги, Ирвинг прислушивался к ощущениям Артура, хотя сам был в размышлениях, машинально выставляя своего рода блок на свои мысли. Им с Кестлером было весьма удобно общаться посредством мыслей, однако частенько мысль о том, что не только ты читаешь, но и тебя читают, Ирвинга раздражала, потому со временем он уже машинально убеждал способного на это человека не считывать мысли. Это было весьма ловко, учитывая, что спустя столько лет Стоун научился справляться с практически любым разумом быстро, выгодно рассчитывая свои силы, и подобные легкие задачки у него выходили сами собой по первому требованию.
К слову, Кестлер показался из-за виноградника, словно бы не он там выжидал, подошел к ним и сухо, без всяких эмоций отчеканил приветствие. Что ни говори, а хранитель Зевса был весьма талантлив в управлении своих эмоций, во всяком случае, до этого Ирвинг испытывал на себе совершенно другие его ощущения, а теперь суров, как и всегда. Весьма неплохо. Стоун был совершенным телепатом, мог управлять чужим разумом от и до, все время чувствовал то, что чувствовали другие, однако со своими чувствами и ощущениями внутри справлялся едва ли, скорее даже наоборот. Как это они, интересно, наружу то ещё не выбрались? Вот где чудеса, право слово.
- Добрый вечер, Артур. – Кивнул Ирвинг, крепче сжимая ладонь Даф, предугадывая страх, который мог её охватить, если судить по её рассказу. - Идите вперед, а мы догоним. Мне ещё нужно сменить одежду. Милая, как там с ней, с одеждой то?
Переведя взгляд на Дафну, Ирв приободряюще ей улыбнулся и погладил по плечу ладонью, тихо шепнув:
- Эй, все будет хорошо, не переживай. – Подмигнув Даф, он принялся стягивать с себя футболку, намереваясь быстро переодеться. – Кстати, ты ведь сможешь добыть из рога деньги? Воровать одежду хлопотно, но её наверняка можно купить. Конечно, нечестно, но выхода у нас особо нет.

0

36

Daphne du Maurier

- Год?.. – Дафна нахмурилась, искренне не понимая, к чему клонит Ирвинг. – Две тысячи десятый, - девушка уклончиво пожала обнаженными плечами, не спуская с мужчины светло-зеленых глаз. – А почему вы спрашиваете, мистер Стоун? – Целительница была явно озадачена, однако, уже через несколько дюжин секунд Даф весело улыбалась. – Мистер Стоун, Вы такой рассеянный! Как можно забыть такую элементарную вещь, как нынешний год? – Дафна и сама не раз оказывалась в такой ситуации, поэтому не придала должного значения тому, что перед ней один из самых умных и собранных людей на планете, который вряд ли позволил бы себе забыть о времени. – Честно-честно? Мы скоро вернемся домой, да? Это хорошо. А то мне здесь не нравится. Такое впечатление, что изменилось  не только время, но и люди. Я, если честно, вообще не понимаю – зачем тут я, - Дафна опять нахмурилась, переводя взгляд зеленых глаз с Ирвинга на виноградники, - я же не хочу участвовать в этих играх. От меня тут не будет никакого толку, - врачевательница уже тихо и несколько обиженно бубнила эти слова себе под нос. – К тому же, смотрите, - блондинка взяла правую руку Стоуна в свою и, чуть-чуть её приподняв, продемонстрировала Хранителю Эриды небольшую царапину на его локте. Она была старая и, наверное, сам владелец этой ссадины давным-давно о ней позабыл. А девушка тем временем прикрыла глаза и начала что-то тихо шептать себе под нос, пытаясь затянуть старую царапину. И… Ничего! У неё не получилось. Ссадина осталась на своем прежнем месте, а Дафна, вновь открыв глаза, только обиженно выдохнула. – Я не знаю, что это такое. Талисман со мной, Асклепий тоже не должен был меня покинуть… Я только вчера принесла ему все жертвы! Но никого вылечить я не могу. Почему так? – На самом деле все было элементарно просто: силы Дафны блокировались Рогом Изобилия. И пока она пользуется одеждой, которую оттуда достала – как Хранительница Бога врачевания она бессильна. Но сама Дафна об этом, увы, не знала.
И пока Дафна откровенничала с Ирвингом, из-за кустов вышел Кестлер. Как ДюМорье его испугалась! Кажется, она струсила бы меньше, если перед ней неожиданно вырос какой-нибудь тиранозавр или в свете ярких молний явился сам Зевс. К их появлению она морально была готова. Но не к Кестлеру! Она же так некрасиво от него убежала… Просто потому, что испугалась! А у страха, как известно, глаза велики. А в данном случае, ещё и ноги быстры, как у Дафны. И голова совсем пуста.
- М.. Мистер Кестлер, - испуганно пробубнила себе под нос Дафна, совершенно не чувствуя прикосновения Ирвинга. Она только машинально зашла за спину Хранителя Эриды, как будто ища защиты. – Я.. – Целительница попыталась найти оправдание своему поступку, но так и не смогла. Не говорить же Кестлеру, что она его боится больше самой смерти? Как вовремя в разговор вмешался Стоун, переводя разговор в русло одежды и прочих мелочей. – Да, я сейчас достану. Насчет денег… Я даже не знаю.  Никогда не пробовала. Сейчас постараюсь что-нибудь сделать, - и Дафна отошла на пару шагов назад от молодых людей. И минуты через три с радостью и гордостью вручила Ирвингу одежду, а потом и горстку серебряных монет. - Я не разбираюсь в деньгах этого времени, поэтому если что – во всем виновата эта штука, - девушка, весело улыбаясь, повертела в руках Рог Изобилия, который… Который в то же мгновения пропал! – Ой. Это не я, я ничего не делала, - Дафна изумленно посмотрела на свои руки, в которых только что крутила артефакт. – Наверное, я использовала всю его силу… Хорошо, что одежда и деньги ещё при нас! – И Дафна, отвернувшись, позволила Ирвингу переодеться в греческую одежду.
- А куда нам идти? Отсюда даже города не видно…

0

37

Irving Stone

Артур ушел вперед, а Ирвинг намеренно задержался, переодеваясь. Почему-то сейчас он не горел желанием находиться с ним рядом, вероятно, потому что его интересовала Дафна, и он хотел со всем этим разобраться, поговорить с ней о случившемся. И попытаться со всем этим разобраться хотя бы для себя и девушки непосредственно, чтобы знать, что за этим стоит, кто за этим стоит, чем оно может грозить и в каком случае следует начинать сражаться и сопротивляться, а может и защищаться. Или стоит ли вообще? Стоун привык думать, что за все в этом мире нужно было платить, и он даже не подозревал, что нужно было заплатить за воскрешение из мертвых, и с кем нужно было заключать подобную сделку. Если это действительно был Асклепий и новый якобы его хранитель, обменявший жизнь Дафны на свою, то все было более-менее понятно, но если нет… В общем, он не знал, что думать, но все равно был безгранично рад выпавшему шансу снова с ней увидеться и уже теперь точно её защитить от всех напастей. Потерять её во второй раз – неслыханная роскошь. Ирвинг никак не мог себе этого позволить.
Услышав ответ Дафны на свой вопрос, мужчина покачал головой – его догадки вполне себе оправдались, что его совершенно не радовало. Девушку предстояло огорошить тем, что два года назад Ирвинг был на её похоронах, а дочку воспитывал Кестлер… Будучи деликатным человеком, он сомневался, как это лучше сказать, хотя и прекрасно понимал, что такое нельзя преподнести мягко. Это будет шок. В любом случае, как ни крути.
Дафна же, с присущем себе легкомыслием, рассмеялась и обозвала Ирвинга рассеянным, даже ничего не заподозрив.
- Мы со всем разберемся, хорошо? – улыбнувшись, он поцеловал Дафну в лоб и обнял – почему-то её ни на минуту не хотелось теперь отпускать, словно бы она снова могла вдруг исчезнуть из его жизни. – Все будет хорошо. Только нам нужно серьезно поговорить…
Подумав, что мяться и дальше можно бесконечно долго, Стоун все-таки решился на разговор. Рано или поздно, в любом случае он должен был состояться, а тянуть надоело. К тому же, пока Артур был на значительном расстоянии, нужно было решить этот вопрос вдвоем, после уже разбираться с прочим. Действительно, что такое Древняя Греция, когда тут такое дело? Усмехнувшись, Ирвинг взъерошил ежик волос и, взяв Дафну за руку, повел её вдоль виноградника, по дороге, которая, по его логике, должна была привести к городу. А до него нужно было добраться, как можно скорее, потому что остаться нагими посреди Древней Греции определенно не хотелось. К слову, о своем внешнем виде сейчас он даже думать не хотел, настолько комичным и даже нелепым он ему представлялся…
- Даф…. – начал Ирвинг, сжимая её ладонь и упорно смотря вперед, не позволяя себе перевести взгляд на подругу. – Сейчас две тысячи двенадцатый год, милая. Но ошибку ты допустила не потому что рассеянная, а потому что… - все-таки посмотрев на подругу и остановившись, мужчина вздохнул и продолжил. – Мы похоронили тебя два года назад. Ты умерла при родах, Даф… Поэтому Артур, наверное, так отреагировал. И я тоже.
Произнести это оказалось не просто тяжело, а больно. Сердце зашлось, горло перехватило и Стоун снова ощутил тот болезненный комок, который мешал дышать и сглатывать. На глаза навернулись слезы, против его воли, потому он поспешил их закрыть и снова стиснул Дафну в крепких объятиях.
- Я не знаю, что вернуло тебя к жизни... Но я тебя больше не отпущу и не отдам. - Твердо сказал он, шумно сглотнув.

0

38

Daphne du Maurier

- Поговорить? О чем поговорить? – Дафна удивленно взглянула на Ирвинга. – Я что-то не так сделала? – Девушка, потупив взгляд светло-зеленых глаз, виновато опустила голову и приготовилась выслушивать нотации. Ей, конечно, не привыкать… Тем более, что все вокруг Дафны всегда правы. Только она постоянно где-нибудь да косячит. А что поделаешь, если элементарно не хватает ума делать все верно?.. Вот и приходилось учиться на своих ошибках. Просто потому, что врачевательница не видела чужих. Правда… Стоун и не собирался читать ей нотации. Мужчина сказал ей нечто хуже. Ох! Лучше бы он прочитал ей с десяток лекций, ей Богу.
- Что?.. – Дафна... Ну, она просто не могла даже слов подобрать. Девушка тупо стояла, держала Ирвинга за руку и в надежде всматривалась в его лицо. А вдруг он пошутил? Ну же, Стоун! Улыбнись, скажи, что все это – неудачная шутка! Что где-то за виноградниками спрятана скрытая камера. И недели через две озадаченную физиономию Дафны покажут по центральному телевидению, и будут таковы. Люди посмеются и все благополучно забудут. Ну же, Ирвинг! Да вот только сам Хранитель Эриды не торопился улыбаться. Нет… Он не шутил.
И… Это как напильником по сердцу. Больно. И совсем неправдоподобно.

Дафна лишилась чувств.

Пришла в себя целительница минут через пять после потери сознания. Открыв глаза, девушка ещё пару дюжин секунд пыталась припомнить, из-за чего она упала в обморок. Боже! Она умерла два года назад! При родах! Что за ерунда!? Нет! Этого не может быть! Ведь у Дафны и молодого человека-то никогда не было! Она что, родила от непорочного зачатия!?
- Нет, нет, нет, мистер Стоун, вы что-то путаете. Я не могла умереть, тем более при родах, - девушка, опершись  на Хранителя Эриды, поторопилась принять вертикальное положение. – Это просто невозможно! Да и потом… Я бы никогда не смогла забыть, если бы стала мамой… - Или смогла бы? Господи, да что же это такое происходит вокруг! Мало того, что они каким-то неведомым образом переместились в Древнюю Грецию, так Дафна ещё и успела родить ребенка, умереть, а потом и воскреснуть. Нет, этого не может быть!
А если может?... Стоун не из тех людей, которые разбрасываются непроверенными сведениями. И он не мог так жестоко подушить над целительницей! Значит, он говорил правду…
Пытаясь это осознать, девушка машинально отпрянула от Хранителя Эриды на пару-тройку шагов назад. Казалось, она хотела сбежать. Куда угодно! Но не от Стоуна. И не от Кестлера. От себя. Стеклянными глазами врачевательница смотрела в одну неопределенную точку, пытаясь понять, принять и смириться. Но не могла! Ведь так бывает только в сказках, - что люди выпивают живую воду и возвращаются из царства мертвых! Но ведь мы не в сказке! Стало быть, и Дафна не жива. Она просто какая-то материя, призрак, приведение.
Стоун, кажется, пытался её успокоить. Он сделал шаг вперед – навстречу девушке. А Дафна взамен отпрянула на шаг назад. Нет! Теперь находиться рядом с ней опасно! Ведь она не человек. Она повисла где-то между жизнью и смертью. Она – ходячая бомба, которая может взорваться в любой момент и причинить вред людям, как только что-то пойдет не так.
- Мистер Стоун, не подходите… Со мной опасно. Ведь если я сделаю что-то не так, то тот, кто подарил мне вторую попытку – может забрать её себе обратно. И вряд ли он ограничится одной жизнью. За все нужно платить – вы знаете об этом лучше меня.

0

39

Irving Stone

Как бы вы себя почувствовали, если бы вам однажды сообщили, что вы погибли два года назад, а теперь внезапно воскресли? Даже звучит нелепо, тем не менее, Ирвингу так вовсе не казалось, ибо он оказался в такой ситуации, и это ему пришлось подобное поведать своему близкому человеку. И ладно бы он такое Фрэнку сказал – они бы выпили за то, что его вернуло на эту дрянную землю, но тут была Дафна – нежная, милая девушка, которая итак много стерпела в жизни, а теперь ещё и в загробном мире побывать успела. Ирвинг в какой-то степени даже рад был тому, что она не помнила последних лет, потому что тогда она влюбилась в Райса, он погиб и Дафна бы наверняка очень тяжело это пережила. Если бы пережила, учитывая её впечатлительность. Да и вообще последние два года вовсе не стоили того, чтобы их помнить, в самом деле. Стоун был готов кому угодно приплатить, чтобы самому о них забыть. Слишком тяжело, слишком страшно и опасно. А главное, так быстро и качественно разрушены были лишние иллюзии.
Он не знал, как её утешить, чем утешить. Понятия не имел, что нужно сказать в такой по всем параметрам нестандартной ситуации. Черт возьми, да что за идиотизм то? Почему всегда она? Ему только и оставалось что обнимать её, бормотать, что все будет хорошо, он все обещал, что они во всем разберутся, однако она словно бы не слышала. А после и вовсе лишилась сознания. Оно и не удивительно. Признаться, Ирв ожидал этого раньше.
Придерживая девушку, он опустился на землю и уткнулся носом в её волосы, прикрыв глаза. Все должно быть хорошо. Он должен был придумать, как все исправить или хотя бы что-нибудь сделать, потому что бессилие и бездействие убивали его морально.
У него был вариант попробовать заставить Дафну вспомнить те года, перед смертью, но это требовало её согласия и более подходящей обстановки. Древняя Греция, увы, мало для этого подходила, потому что Ирвинг не знал, сколько времени это зайдет. В конце концов, это была едва ли не ювелирная работа… Тем не менее, он не был уверен, что ей это нужно и был совершенно уверен, что это её не порадует. Слишком много боли, крови, негатива. Явно не в её духе подобное. С другой стороны, она имела право знать. В любом случае, ведь это её жизнь. И Ирвинг никак бы не смог защитить её от всего, ибо в жизни дерьма много и идти через него нужно с лопатой, а этому, в свою очередь, нужно учиться. Если он и дальше будет считать Дафну маленькой девочкой, неспособной принимать жизнь так, как она есть, то это будет как минимум нечестным по отношению к ней. Теряясь в догадках, он прислушивался к ней, ожидая, пока она очнется.
Она не заставила себя долго ждать, а очнувшись в панике заладила, что Ирвинг ошибся и быть такого не может. Что же, другого он от неё не ожидал, а так же прекрасно знал, что она уже внутри приняла правду и поняла, что вовсе он ничего не перепутал и говорил ту самую чистую правду, на которую только был способен.
- Спокойнее, милая… Все… - он осекся, ибо сказать Дафне, что все хорошо было бы сущей нелепице. – Все будет хорошо. Я  обещаю тебе, мы во всем разберемся. Ты не помнишь нескольких последних лет до… до своей смерти, потому тебе так кажется. Но я бы не стал так тебя пугать, если бы не был в чем-то уверен…. Сама подумай.
Поднявшись следом за девушкой, Ирвинг попытался подойти к ней, но та отпрянула назад и попросила не подходить. Разумеется, он её не послушал, но не сразу, ибо нужно было её сначала хотя бы немного успокоить. Она должна была ему поверить, потому что он никогда ей не врал, никогда её не предавал, не оставлял и Даф прекрасно знала, что если кому и может довериться безоговорочно, то только Стоуну. Такие вот у них отношения сложились, несмотря на разницу в возрасте и взглядах на жизнь. Иногда Ирвинг даже сам этому удивлялся, но всегда был только рад тому, что в его жизни была такая девушка.
- Тише, милая… - тихо успокаивающе сказал он, делая шаг вперед. – Я проверил. Ты же меня знаешь, я проверил тебя и ты совершенно настоящая. Живая, Дафна. Ты же веришь мне? Мы с тобой во всем разберемся, со всем справимся. Просто доверься мне.
Ещё один шаг и мужчина протягивает ей руку, внимательно смотря в глаза. Разумеется, она настоящая. Иначе и быть не могло. Главное теперь действительно во всем этом разобраться, что представлялось Ирвингу весьма сложной задачей.
- Идем, Даф. Нам нужно купить одежду с тобой, а потом мы поговорим обо всем, договорились? Верь мне. Все будет хорошо. Главное не паниковать и держаться вместе.

0

40

Arthur Koestler

Сразу после того как хранитель покинул свое убежище и напомнил о нехватке времени, начались новые всхлипывания, исповеди, страдания – все то, что сопровождает трагическую встречу старых друзей, и все то, что так ненавистно Артуру. В этой картине он третий лишний. Дафни хватит и одного сильного мужского плеча Ирвинга, а он, увольте, присутствовать не должен и не будет. Пройдя еще несколько шагов перед хранителями, Кестлер резко сорвался с места и направился к давно потухшему на западе закату. Внутри все кипело, казалось, если он остановится и прикоснется к одному из деревьев, проносившихся мимо хранителя едва различимыми темными пятнами, то ствол воспламенится от его горячих ладоней.
Но это была не злоба, отнюдь, голова его опустела ото всяких мыслей, и только одно желание осталось: побыть хоть немного самим собой.
Хватит, надоело. Надоело метаться от хорошего Кестлера к плохому, надоело быть для кого-то благодетелем, а для кого-то – небесной карой, он давно потерял себя в попытках не изменять своим принципам. Жизнь его устарела и подлежит сносу без последующей реконструкции.
Внезапно он почувствовал себя вопиюще ненужным, одиноким до умопомрачения. Рушилось все, что, как он считал, могло иметь смысл. С чего это началось, Артур не понял, а когда кончится уже даже неинтересно.
Кровь в висках билась, словно полуживая птица в агонии, когда силы остаются лишь на последнюю попытку расправить крылья…потом хранитель просто упал плашмя на землю…

Услышав шорох во дворе, девушка подбежала к окну – никого. Отец еще не пришел с виноградников, где провел весь день, да и всю свою жизнь. А в такое время во дворе шумит только он или солдаты, если царь назначает вечерний обход. Ведь их дом стоит на самой окраине города, сюда редко кто забредает.
Рассмотреть что-то в темноте было сложно, но гречанка все же увидела сначала ноги в сандалиях, а потом и всего человека, расположившегося посреди их двора.
- Почему это он там лежит? Наверное, напился на дионисии, вот и лежит…или, может, ему плохо? Не важно! Папа придет и разберется, - девушка решительно отвернулась от окна, но любопытство взяло свое и она, поборовшись с собой целых семь секунд, тихонько пробралась к двери и вышла во двор. Осмотрев незнакомца, она отметила, что он явно не грек и что, кажется, неплох собой.
- Дышит!
В этот момент появился отец девушки и строго приказал:
- Мина, зайди в дом, я с этим разберусь! – пожилой, но еще очень крепкий мужчина склонился над телом и ткнул его пальцем в живот.
- Эй, просыпайся, пьяный дурак!
Он даже не успел договорить, как «пьяный дурак» очнулся, схватил его обеими руками за голову и сломал ему лбом нос. Пока крестьянин пытался прийти в себя, незнакомец уже стоял позади него. Через долю секунды раздался хруст сломанного позвоночника и глухой звук падающего тела.
Девушка, застывшая в дверном проеме не смела пошевелиться. Только тупо уставилась на мужчину, который, кажется, только что убил ее отца и сейчас направлялся к ней. Паника подступила внезапно, забежав в дом, она заперла дверь и выдохнула: здесь он ее не достанет. Над ухом пронеслось короткое:
- Бу!
Мина успела лишь вскрикнуть и сделать последний резкий вдох. Незнакомец легким движением свернул ей шею, и она упала у его ног с тем же глухим звуком…

Ночь всегда была ему лучшим напарником, и Артур без особых затруднений смог вынести в полной темноте тела из дома и бросить в лесу. Затем он вернулся на ту дорогу, которой Ирвинг и Дафна должны были идти к городу. До исчезновения одежды осталась всего пара минут, потому он прихватил первое, что попалось в доме, и поспешил к хранителям.
Без труда отыскав парочку, он резко остановился прямо перед ними и протянул ворох старенькой, но чистой мужской и женской одежды:
- Переодевайтесь. Я подыскал нам жилище.

0

41

Daphne du Maurier

Аллегория слов тонет в пьяном угаре,
Осыпается пеплом святая вода.
Босиком по осколкам, словно в ударе,
А осколками были когда-то сердца.

Ирвинг утешал, всячески пытаясь подобрать нужные и правильные слова, но Дафна как будто его не слышала. Она была в какой-то непонятной прострации – иначе её состояние и не назовешь. Врачевательница смотрела на мужчину, не отрываясь и не моргая, боясь даже пошевелиться. Она смотрела, но не видела его. Она не видела ничего вокруг себя, кроме какой-то большой глубокой пропасти. Такой черной и страшной. И она ничего толком не понимала. Да что же ей теперь делать!? Она умерла, умерла два года назад! Даже трех дней не прошло с того момента, как она вернулась в реальный мир. И кому же она обязана своим пробуждением?..  И… Боже! У неё есть ребенок! Но кто же отец?..
- Мистер Стоун… - Девушка медленно подняла голову и в смятении вгляделась в лицо Хранителя Эриды, - расскажите мне все, пожалуйста. Вы говорите, что я не помню двух последних лет своей жизни. Сделайте так, чтобы я вспомнила. Вы же телепат, - несмотря на врожденные робость и неуверенность,  целительница была настроена очень решительно. Она должна все узнать! Какие основные события произошли за те два года? От кого она умудрилась родить ребенка? Да и вообще.. Кто её сумел соблазнить!? Ведь она ни в кого не влюблялась! Нет. Тут что-то явно не так. И Дафна знала человека, который обязательно поможет ей во всем разобраться. Этот человек сейчас стоял перед врачевательницей. – Мистер Стоун, даже если не в Ваших силах вернуть мне память, вы обязаны мне все рассказать. Даже если считаете, что это не нужно. Даже если мне от этого будет только хуже, - она знала, что Ирвинг никогда не даст её в обиду и не обидит сам. Но сейчас она, кажется, призывала его сделать именно это. И ДюМорье была готова к последствиям.
Решительно выдохнув, блондинка сделала шаг навстречу Хранителю. Ещё один. И ещё. Совсем скоро она встала прямо напротив мужчины и взяла его руку в свою. Чуть погодя, девушка осторожно поднесла его ладонь к своему лбу – кажется, именно так он делал, когда пытался применить какую-нибудь сложную технику по промыванию мозгов. И врачевательница уже приготовилась вспомнить все и впасть в глубочайшую депрессию, как…
Пришел Кестлер и заявил, что принес одежду. Дафна машинально вздрогнула от неожиданности, быстро развернулась к Хранителю Зевса лицом, тес самым встав спиной к Ирвингу. Артур протянул им одежду и Дафна, неуверенно выступив вперед и осторожно взглянув на Кестлера исподлобья, протянула руку и взяла одеяния.
- Как жилье? А мы разве не вернемся домой? – Глупо, конечно. Но попытаться ведь стоило, верно? Тем более, что Дафна так хотела поскорее вернуться в родной особняк и, наконец, во всем разобраться! Но, видимо, не судьба. Не сегодня, не завтра, а, быть может, и не через месяц. – Мистер Кестлер, а Вы тоже знали, что я умерла два года назад? При родах. Я этого не помню. – Дафна несколько насупилась, делая шаг назад и оглядывая обоих мужчин. – Вы хоть скажите мне… Кто папа ребенка? И кто у меня родился? Мне же интересно… - Девушка, не опуская глаз, испытующе вглядывалась в лица мужчин. Закусив нижнюю губу, она ждала ответа. С интересом, с трепетом и с тихим ужасом… А вдруг, ей ответят не то, что она хотела бы услышать? Вдруг, скажут, что ребенок, как и его мать – погиб при родах?
«Ну же, не тяните резину, скажите! Я имею право знать!» - Она знала, что оба Хранителя слышат её мысли. Но почему же тогда они так долго тянут с ответом?..

0

42

Arthur Koestler

На свою беду Дафни очнулась без ведома Кестлера, на свою беду вернулась в особняк. Возможно, если бы встреча их произошла в более спокойной обстановке, а не тогда, когда Артур, очумев от потери сил Зевса, нервный и измученный, совершил скачок во времени, который даже не заказывал. Теперь же перед Дафни оказался не ее вечный спаситель, у которого всегда все под контролем, а настоящий хищник, вышедший из себя. Девушку оставалось только пожалеть, сомнительно, что Кестлер в его нынешнем состоянии вдруг начнет сюсюкаться с хранительницей, присядет тут же под деревом, вытащит семейный альбом и всплакнет, рассматривая забавные фотографии их дочери.
Когда Дафна задала вопрос о ребенке, Артуру неимоверно захотелось отключить ее еще на пару лет, но рядом был преданный дю Морье, как пес хозяину Ирвинг, который не допустил бы такого развития событий и, разумеется, уже прочитал шальную мысль Кестлера.
- Я пошутил, - злобно кинул Стоуну глава группировки, будто выдергивал чеку из гранаты.
Повисшее молчание, казалось, означает лишь то, что мужчины обдумывают ответ, но один из них не хотел говорить, а второй наверняка не решился бы сказать несчастной Дафне, что чудовище перед ней – отец ее ребенка.
Внезапно Артур выпалил:
- Мою дочь зовут Вивиан Кестлер, - способность бизнесмена в двух словах донести до человека суть, когда некоторые не обошлись бы и десятью предложениями, избавляла от дальнейших объяснений, сейчас же этого было недостаточно. Но Артуру было все равно, он уже совершил массу глупостей за последний час, и то, что он ясно дал понять Дафне дю Морье, что ребенка она не получит, что Ви целиком принадлежит ему, было, пожалуй, единственным поступком, имевшим адекватное оправдание.
- А теперь переодевайся! – тихо, но предельно четко произнес он, после чего сжал кулаки и прикусил нижнюю губу. Опустив голову вниз, мужчина заметил, что справа, чуть выше бедра на одежде начали проявляться темные пятна. Внезапно напомнил о себе порез, который он получил, побегав по лесу и наткнувшись на острую ветку. Если учитывать скорость, с которой Кестлер перемещался, можно понять, с какой силой он напоролся на злополучный сук. Кожа просто разъехалась, как молния на куртке, однако Артур сначала этого почти не почувствовал, помог прилив адреналина.
Злость, перемешанная с болью, подступила к горлу. Кажется, человек, проживший столько лет, должен опасаться чего-то большего, чем физической боли, но это было его ахиллесовой пятой. Он прикоснулся пальцами к разорванной ткани на поясе и растер по ладони капли крови.
В темноте сложно было что-то разглядеть, тем не менее, Ирвинг, скорее всего, уже понял, в чем дело.
- Молчи! – Артур решил заранее предупредить хранителя, пока он не успел раскрыть рта.

0

43

Irving Stone

- Мы поработаем с тобой над этим немного позже, договорились? – спросил Ирвинг, чуть взъерошив свои волосы. – Даф, все будет хорошо. Я обещаю тебе. Сейчас нет нужных условий для подобного контакта, при котором я смогу все тебе показать и я сомневаюсь, что потяну такую нагрузку в нынешнем положении. Как только все станет яснее, я тебе обещаю вернуть воспоминания. Те, которые смогу.
Погладив подругу по голове, он отвел её волосы назад, и хотел уже было снова обнять в попытке хоть немного утешить, как показался Кестлер. Точнее, Ирвинг его сначала почувствовал и едва успел немного приглушить его эмоции для себя, ибо ничего приятного Артур сейчас не ощущал. А Стоуну и без него было вовсе не сладко.
Вообще все шло как-то неправильно. Непонятно. Как-то даже нелепо. Какая Древняя Греция? Что за репетиция перед играми? Почему Дафна в живых? Было столько всяких вопросов и ни одного ответа, совсем ни одного, что безумно раздражало. И Ирвинг уже не раз пообещал Дафне, что все будет хорошо, хотя не был уверен уже ни в чем, совсем ничего не понимал и понятия не имел, что делать дальше. Это же бред какой-то! Чистой воды! Впору было бы думать, что он сходит с ума, и он был недалек от подобных мыслей, как вдруг вспомнил о Мише. Вероятно, потому что так часто произносил рядом с ним что-то вроде «Ты сводишь меня с ума!» Точно, Миша. Нерадивый хранитель-сожитель Ирва, который наверняка попал в Древнюю Грецию, как и прочие. Только вот он ничего не умел, ничего не понимал в этом толком и рассказанное Ирвингом воспринимал хорошей шуткой, никогда не допуская и мысли, что когда-нибудь его это коснется. И вот, вероятно, коснулось. Нужно было его найти, пока он не влип в какие-нибудь неприятности. Но как?
Ирвинг начинал раздражаться. Все его внутренние приемы для самоконтроля не работали. Потому он старался молчать, не лезть какое-то время, чтобы перевести дыхание. Сейчас ему мешало все, во всем этом ему было тесно. И чувства Дафны, которые обжигали его, и чувства Артура, которые долбили по нервам, заставляя скрипеть зубами. Жара, эти нелепые тряпки, которые приходилось одевать сейчас, потому что добытая одежда при помощи артефакта обещала исчезнуть с минуты на минуту. Древняя Греция и вообще все, чтобы было связано с олимпийскими играми. Стоун едва сдержал рык негодования.
- Отец Артур. – Сообщил он, бросив довольно озлобленный взгляд на Кестлера. – У вас девочка, Вивиан. Переодевайся, Даф и действительно пойдем к ночлегу, чтобы немного отдохнуть. Кажется, нам всем нужен отдых.
Очередной взгляд на Артура, но уже с оттенком… понимания? Раздражение и злоба вдруг отступили, оставив Хранителя Эриды в покое, и он вдруг догадался, что это была лишь вспышка жажды раздора, потому его так тянуло сцепиться с главой группировки. Тем не менее, теперь он приходил в себя, машинально прислушиваясь к ощущениям и мыслям Артура, который выдал свою ахиллесову пяту. Дочь. Кто бы мог подумать, что он так сильно дорожит маленькой Вивиан. Ирвинг, разумеется, ничего не стал говорить, никак не стал комментировать, но взял на заметку.
Отвернувшись от подруги, чтобы дать ей переодеться, Ирвинг прошел немного вперед, нуждаясь в свежем воздухе. В голове все смешалось, а сама голова разрывалась от боли – плата за использование техники. Да и были у неё все причины, чтобы болеть. Подумать только, живая Дафна, Древняя Греция…. С ума сойти можно.
- Что за ночлег? – привычно спокойно, даже несколько устало спросил Ирвинг у Артура, посмотрев на него. – Далеко отсюда?
Не то, чтобы ему действительно было интересно, просто хотелось сменить тему и хоть немного разбавить эту напряженную атмосферу, если уж им предстоит провести кучу времени втроем. Ирвинг даже был готов приглушить свое недовольство тем, что  Артур позволил себе переспать с Дафной тогда, обрюхатив её. Разумеется, он не поделился с главой группировки этими мыслями, но былого уважения и доверия уже не было – Ирв очень не одобрил это. И тем более не порадовался тому, как Артур сегодня разговаривал с Дафной. Более того, он готов был глотку Артуру перегрызть, если он не позволит Даф видеться со своей же дочерью. Она имела на это полное право. И знать все имела право, потому он уже решил вернуть ей память, пусть те время и были не самыми лучшими для нее. Так было правильно.
По-прежнему скрывая свои мысли от Артура, Ирвинг посмотрел на Дафну и, поманив её к себе, обнял за плечи. Хотелось все время держать её рядом с собой, он снова ощущал эту потребность защищать хрупкую девушку, как и было раньше. От этого почему-то было как-то… теплее на душе. Поцеловав Даф в макушку, Ирв тихо сказал:
- Все будет хорошо, просто верь мне, хорошо? – погладив её по плечу, Ирвинг посмотрел на Кестлера. – Ведите, Артур.

0

44

Daphne du Maurier

Даже не стоит пытаться описать те чувства, которые с головой накрыли Дафну на момент разоблачения таинственного отца ребенка. С одной стороны – врачевательница была безмерно рада такому прекрасному событию – у нее же, оказывается, есть дочка! Наверное, очень милая и просто прелестная; беленькая и с большими светлыми глазами. А с другой стороны – хранительницу Асклепия одолевали смутные сомнения. Какой из Артура отец?.. Он же не любит никого на свете кроме собственных отражения в зеркале и талисмана! Это Дафна поняла только тогда, когда вернулась из Тартара. Да, ей не раз об этом говорили до смерти, но она решительно отказывалась верить. Всю жизнь Кестлер для Хранительницы был кем-то вроде Божества, идола, доброго гения. Она едва ли не молилась на Артура! А потом стало как-то тихо. Небезразлично, конечно, но спокойно. Хранитель Зевса перестал быть ангелом во плоти, а с Дафны внезапно свалились розовые очки, которые мгновенно разбились под давлением реального мира. Вот и сейчас, стоя напротив Кестлера и несколько непонимающе вглядываясь в его глаза, девушка пыталась мыслить как можно самостоятельнее. По-взрослому, другими словами.
- Значит, у нас будет… - Радостно воскликнула Дафна, подаваясь вперед – навстречу Кестлеру и… Резко останавливаясь. Слово «семья» блондинка договорить не успела – Артур сказал все за нее. Никакой семьи не будет. Будут только он и дочка. И где-то отдельно может бродить по особняку Дафна. Так уж и быть, Артур ей разрешает. – Что? – Она стояла и, не сводя взгляда  с Кестлера, смотрела прямо ему в глаза. Испуганно, непонимающе, изумленно, но… Как-то решительно что ли. – Вы не смеете! – Она воинственно нахмурилась, скрещивая руки на груди. Такая картина могла бы показаться вполне забавной, если бы не была настолько трагичной. – Вы… Ты! Ты не смеешь так говорить! Это решать не только тебе. У меня также есть полное право на Вивьен, - блондинка ещё пару минут стояла напротив Кестлера и не сводила с него взгляда светлых глаз, в которых горел осуждающий огонь. А потом Хранительница резко развернулась к Ирвингу, который все это время стоял позади.
- Какой ночлег? Какое – переодевайся? – Дафна непонимающе смотрела теперь на Ирвинга. Ей Богу, как посреди двух огней. Только оба нацелены на врачевательницу. – Мистер Стоун, вы же слышали все собственными ушами! Почему вы мне не помогаете? – Она как будто в надежде смотрела на Хранителя Эриды, ожидая поддержки и участия. Ну не может же это так закончиться! Только пятнадцать минут назад она узнала, что стала мамой. А пять минут назад – что её ребенка ей не отдадут. Тогда зачем они вообще ей сказали, что у неё есть дочка!? Чтобы помучить!?
- Я никуда не пойду. Оставьте меня здесь! Пусть меня съедят волки или поймает стража, но я никуда не пойду! – Она повернулась так, что встала к Ирвингу правым боком, а к Артуру – левым. – Вы можете идти, - Дафна сделала нерешительный шаг назад, глядя то на одного мужчину, то на другого, - я как-нибудь справлюсь, - Дафна, сделав глубокий вдох, мысленно выругала себя за такое решение. Кто-то назовет это баловством, но для ДюМорье это действительно было самым настоящим решением. Она САМА решила, что хочет побыть одна. Детский сад, конечно. Но все же.

0

45

Irving Stone

Ирвинг, наверное, впервые видел Дафну такой. Решительная, смеющая перечить самому Артуру Кестлеру, которого так боготворила в свое время. Он ещё ни разу не видел в её глазах столько смелости, решимости и независимости. И он был приятно удивлен, если уж совсем честно. Да, она должна была отстаивать свое, должна была этому учиться и у неё совсем неплохо получалось. Это было едва ли не первое четкое её собственное решение.
- Она права. – Кивнул Ирвинг, смотря на Кестлера. – Вы не имеете никакого права решать все самостоятельно. Может быть раньше, когда Дафна…. не могла заботиться о своей дочке. Но теперь она жива и вы должны с этим считаться. Потому, как только вернемся домой, она получит Вивиан в руки, будет растить её и воспитывать, ибо это её дочь, и вы не сможете этого изменить. По-другому поступить я вам не позволю.
Боялся ли он Артура, ныне открыто выступая против него? Нет, ни капли не боялся. Не то, чтобы Ирвинг мнил себя всесильным или считал, что он всех умнее. Вовсе не так все было. Просто он не привык перечить самому себе, а методы Артура уже давно претили его личным убеждениям, но тогда они не касались его напрямую, а теперь же наоборот, вредили едва ли не единственному настолько близкому человеку. Ирв не хотел так просто сдаваться и предавать Даф только из-за субординации или же страха, что Кестлер, как ни крути, один из самых сильнейших хранителей, обрушит на него свой праведный гнев.
Собственно говоря, Стоун всегда таким был. Над смертью мог пошутить, в лицо ей легко и непринужденно засмеяться. Неизвестно что на спокойного и рассудительного Ирвинга так действовало, но он всегда был рисковым парнем. Он был верен своим убеждениям и себе, готов был их отстаивать и в случае чего – противостоять. Да, его потенциальному противнику было почти девятьсот лет, он владел сильнейшими техниками, которые едва ли не в считанные секунды могли лишить Ирвинга жизни, а так же обладал полезными связями и имел сильных союзников, не говоря уже о том, что в «Fire» было много весьма сильных хранителей, верных главе группировки. В их числе некогда состоял и он сам, до того момента, пока Артур не позволил себе лишнее и не продолжил вести себя в том же ключе теперь. Наверное, Ирв бы смог закрыть глаза на их близость с Дафной, которая в тот момент не была верна себе из-за расстройства личности. Мог допустить, что Артур ей не воспользовался и не остановил из-за каких-то чувств к ней, ведь раньше Ирвинг в его голове находил не одно подтверждение того, что Дафной он дорожил. Но его поведение теперь выходило за всякие рамки, потому Ирвинг самоуверенно был готов противостоять, если глава группировки его вынудит. Да, это был сильнейший хранитель, но однажды Ирв уже имел над ним полную власть, обдурив, как малолетнего невнимательного подростка, и вполне был способен попробовать воздействовать на него снова. И он действительно не боялся, как бы высокомерно оно не прозвучало, а все, потому что Ирвинг был уверен в себе, как ни в ком больше. С самого начала и до самого конца. И если за свои убеждения нужно будет умереть, то он сделает это смело выступив вперед, а не поджав хвост.
Хотя, если честно, он сомневался, что Артур что-то предпримет или соберется с ним сражаться. Он был довольно умным человеком, прекрасно понимая, что это ни к чему не приведет. Ко всему прочему, Ирвинг был ценным кадром и проверенным человеком, который работал с ним бок о бок не один год, ни разу не предав и не поставив свою честность под сомнение. И способности, в особенности первая и самая знаменитая из его способностей, были довольно таки полезны в деле, ведь Ирвинг мог вертеть едва ли не любым человеком так, как вздумается. Даже самим Артуром, тот наверняка догадывался, но не знал наверняка. Не мог знать. Ирвинг тогда, вовремя «клятвы», которую так и не дал, хотя Кестлер был уверен в обратном, очень постарался над его разумом. А теперь он был еще сильнее, еще опытнее и еще полезнее. Впрочем, черт его, этого Артура, знает. Вот он то, как раз способен на неожиданные поступки и Ирвингу оставалось лишь быть к ним готовым. Относительно.
- Дафна права. Она имеет право не только видеться со своим ребенком, но и растить его, потому что она его мать. Чтобы вы себе не придумали, Артур. – Уверенно, твердо, однако с привычной долей уважения, как к равному, обращался Ирвинг. – Вы должны решить этот вопрос. И она не угроза, - кивнув, мол, вы знаете, о чем я говорю. – А я могу ей стать. Это не угроза и даже не предупреждение, но вы прекрасно знаете, что миром правит не сила, а информация. У меня её в достатке. Что ж… пожалуй, я имею даже больше, чем просто информацию и вы знаете насколько я талантлив. До скорой встречи, Артур. Идем, Даф.
Взяв подругу за руку, он потянул её вниз по тропинке, в противоположную сторону, решая, что же делать теперь. Нужно было развести костер, найти хотя бы подобие ночлега и пережить ночь. А после уже следовало бы решить, как действовать дальше, возможно поискать кого-то еще из хранителей или способ вернуться домой. Где есть вход, там есть и выход, так что нужно было хорошенько обо всем подумать. А еще Ирвинга очень заботил Миша – этого обормота нужно было отыскать, черт возьми!
- Ты очень грозно смотрелась, - сообщил Ирвинг как бы между делом. – Не переживай, мы уладим этот вопрос. И ты обязательно будешь воспитывать свою дочь, но для начала нужно выбраться отсюда.
Оглянувшись на Артура, Ирвинг чуть качнул головой и снова принялся смотреть по сторонам, пытаясь найти хоть что-то для ориентира.
« - Не сочтите за дерзость, но так будет правильно».  – Передал он, Артуру мысленно, щурясь в темноте. « - Я не понимаю, почему вы так настроены, но я думаю, что Дафна будет хорошей матерью своему ребенку. Подумайте обо всем, пока есть возможность все уладить спокойно и без шума. Доброй ночи».

0

46

Irving Stone

Ирвинг, наверное, впервые видел Дафну такой. Решительная, смеющая перечить самому Артуру Кестлеру, которого так боготворила в свое время. Он ещё ни разу не видел в её глазах столько смелости, решимости и независимости. И он был приятно удивлен, если уж совсем честно. Да, она должна была отстаивать свое, должна была этому учиться и у неё совсем неплохо получалось. Это было едва ли не первое четкое её собственное решение.
- Она права. – Кивнул Ирвинг, смотря на Кестлера. – Вы не имеете никакого права решать все самостоятельно. Может быть раньше, когда Дафна…. не могла заботиться о своей дочке. Но теперь она жива и вы должны с этим считаться. Потому, как только вернемся домой, она получит Вивиан в руки, будет растить её и воспитывать, ибо это её дочь, и вы не сможете этого изменить. По-другому поступить я вам не позволю.
Боялся ли он Артура, ныне открыто выступая против него? Нет, ни капли не боялся. Не то, чтобы Ирвинг мнил себя всесильным или считал, что он всех умнее. Вовсе не так все было. Просто он не привык перечить самому себе, а методы Артура уже давно претили его личным убеждениям, но тогда они не касались его напрямую, а теперь же наоборот, вредили едва ли не единственному настолько близкому человеку. Ирв не хотел так просто сдаваться и предавать Даф только из-за субординации или же страха, что Кестлер, как ни крути, один из самых сильнейших хранителей, обрушит на него свой праведный гнев.
Собственно говоря, Стоун всегда таким был. Над смертью мог пошутить, в лицо ей легко и непринужденно засмеяться. Неизвестно что на спокойного и рассудительного Ирвинга так действовало, но он всегда был рисковым парнем. Он был верен своим убеждениям и себе, готов был их отстаивать и в случае чего – противостоять. Да, его потенциальному противнику было почти девятьсот лет, он владел сильнейшими техниками, которые едва ли не в считанные секунды могли лишить Ирвинга жизни, а так же обладал полезными связями и имел сильных союзников, не говоря уже о том, что в «Fire» было много весьма сильных хранителей, верных главе группировки. В их числе некогда состоял и он сам, до того момента, пока Артур не позволил себе лишнее и не продолжил вести себя в том же ключе теперь. Наверное, Ирв бы смог закрыть глаза на их близость с Дафной, которая в тот момент не была верна себе из-за расстройства личности. Мог допустить, что Артур ей не воспользовался и не остановил из-за каких-то чувств к ней, ведь раньше Ирвинг в его голове находил не одно подтверждение того, что Дафной он дорожил. Но его поведение теперь выходило за всякие рамки, потому Ирвинг самоуверенно был готов противостоять, если глава группировки его вынудит. Да, это был сильнейший хранитель, но однажды Ирв уже имел над ним полную власть, обдурив, как малолетнего невнимательного подростка, и вполне был способен попробовать воздействовать на него снова. И он действительно не боялся, как бы высокомерно оно не прозвучало, а все, потому что Ирвинг был уверен в себе, как ни в ком больше. С самого начала и до самого конца. И если за свои убеждения нужно будет умереть, то он сделает это смело выступив вперед, а не поджав хвост.
Хотя, если честно, он сомневался, что Артур что-то предпримет или соберется с ним сражаться. Он был довольно умным человеком, прекрасно понимая, что это ни к чему не приведет. Ко всему прочему, Ирвинг был ценным кадром и проверенным человеком, который работал с ним бок о бок не один год, ни разу не предав и не поставив свою честность под сомнение. И способности, в особенности первая и самая знаменитая из его способностей, были довольно таки полезны в деле, ведь Ирвинг мог вертеть едва ли не любым человеком так, как вздумается. Даже самим Артуром, тот наверняка догадывался, но не знал наверняка. Не мог знать. Ирвинг тогда, вовремя «клятвы», которую так и не дал, хотя Кестлер был уверен в обратном, очень постарался над его разумом. А теперь он был еще сильнее, еще опытнее и еще полезнее. Впрочем, черт его, этого Артура, знает. Вот он то, как раз способен на неожиданные поступки и Ирвингу оставалось лишь быть к ним готовым. Относительно.
- Дафна права. Она имеет право не только видеться со своим ребенком, но и растить его, потому что она его мать. Чтобы вы себе не придумали, Артур. – Уверенно, твердо, однако с привычной долей уважения, как к равному, обращался Ирвинг. – Вы должны решить этот вопрос. И она не угроза, - кивнув, мол, вы знаете, о чем я говорю. – А я могу ей стать. Это не угроза и даже не предупреждение, но вы прекрасно знаете, что миром правит не сила, а информация. У меня её в достатке. Что ж… пожалуй, я имею даже больше, чем просто информацию и вы знаете насколько я талантлив. До скорой встречи, Артур. Идем, Даф.
Взяв подругу за руку, он потянул её вниз по тропинке, в противоположную сторону, решая, что же делать теперь. Нужно было развести костер, найти хотя бы подобие ночлега и пережить ночь. А после уже следовало бы решить, как действовать дальше, возможно поискать кого-то еще из хранителей или способ вернуться домой. Где есть вход, там есть и выход, так что нужно было хорошенько обо всем подумать. А еще Ирвинга очень заботил Миша – этого обормота нужно было отыскать, черт возьми!
- Ты очень грозно смотрелась, - сообщил Ирвинг как бы между делом. – Не переживай, мы уладим этот вопрос. И ты обязательно будешь воспитывать свою дочь, но для начала нужно выбраться отсюда.
Оглянувшись на Артура, Ирвинг чуть качнул головой и снова принялся смотреть по сторонам, пытаясь найти хоть что-то для ориентира.
« - Не сочтите за дерзость, но так будет правильно».  – Передал он, Артуру мысленно, щурясь в темноте. « - Я не понимаю, почему вы так настроены, но я думаю, что Дафна будет хорошей матерью своему ребенку. Подумайте обо всем, пока есть возможность все уладить спокойно и без шума. Доброй ночи».

0

47

Arthur Koestler

Существует момент, когда на наступление сил уже не хватает, да и разум говорит, что продолжать глупо, но и идти на попятную не просто сложно, но еще и безмерно стыдно перед самим собой. Согласитесь, более чем нелогично было бы после стольких громких слов, сказанных хранителями сейчас взять и извиниться, объяснить, мол, так и так, я был дурак. А извиняться было за что. Кестлер уже удостоверился, что Дафна будет ненавидеть его ближайшие девяносто девять лет, если только он вдруг не пришлет ей дочку в качестве подарка на Рождество. Впрочем, мысли, что дю Морье сможет стать хорошей матерью для Ви,  Артур даже не допускал: она сама еще маленькая совсем, ничего не понимает. Конечно, доисторический дядька с руками, по локоть в крови, разбирается в воспитании детей лучше, чем молодая девушка, со способностью лечить раны и жгучим желанием стать хорошей матерью для своего ребенка.
- Очередная игрушка. Она не понимает, что ребенок – это большая ответственность. Поиграет она с Вивиан, а дальше что? Ирвинг, Дафна не справится! – Кестлер игнорировал все, что сказала Даф, пропустил мимо ушей смелые речи телепата. Последнему не следовало даже пытаться переубедить Артура, и каждый остался при своем мнении. Хотя сейчас эта отчаянная борьба за ребенка не значила ровным счетом ничего, кроме растраченных впустую нервов родителей. Предоставить Вивиан повздорившим хранителям здесь и сейчас возможности не было. Даже если бы ребенок на беду оказался среди виноградников Древней Греции, ничем хорошим это бы не кончилось.
-…По-другому поступить я вам не позволю, - брови Кестлера поднялись вверх от удивления.
- Как ты сказал? Не позволишь? Стоун, ты о себе слишком хорошо думаешь, если считаешь, что имеешь право что-то решать. Напомню, ты клялся в верности группировке и мне. И ты прекрасно знаешь, что бывает с теми, кто меня предает! – догорал последний осколок еще трепетавшего где-то на задворках разума гнева на весь мир.
На последовавшую тираду Ирвинга о собственной значимости глава Фаер только усмехнулся:
- Кем ты себя возомнил? Даже разговаривать с тобой противно, - возмутился Кестлер, отвернувшись от хранителей, уверенный, что они не посмеют уйти. Но через долю секунды резко развернулся, когда понял, что Ирвинг твердо решил увести Даф.
Словно обиженный ребенок, которого строгая мама оставила на дороге за пустяковый проступок, Артур нахмурился и в сердцах крикнул:
- Ну и идите! Вы без меня пропадете! – надежды вернуть спутников не было никакой, Кестлер окончательно разорвал все, что объединяло долгие годы троих близких людей, если у Артура вообще могли быть эти «близкие».
Преследовать парочку взбесившихся хранителей не хотелось вовсе. Рана на боку отчаянно выла, как волк на полную Луну, но гораздо сильнее ныло то, что находилось где-то между ребрами над диафрагмой; то, что все нормальные люди называют сердцем, у Артура оно до той поры просто отсутствовало и тут внезапно дало о себе знать.
- Сандалия у нее левая уже исчезла… - добавил вдогонку Кестлер, но Ирвинг не мог слышать его: так быстро они скрылись в тишине.

0

48

Daphne du Maurier

Дафна непонимающе смотрела то на Ирвинга, то на Артура. Первый решительно принял сторону врачевательницы, а второй только время от времени флегматично пожимал плечами, мол, не мои проблемы. Сама же ДюМорье окончательно растерялась, не зная и даже не предполагая, что нужно делать в таких ситуациях. Она хотела отстаивать свое право на материнство до последнего, но вместе с тем – боялась это делать. Нет, Дафна опасалась не трудностей, с которыми она впоследствии обязательно столкнется. Это ДюМорье было не страшно. Целительница до смерти боялась Кестлера. Ведь он, кажется, к ее возвращению растерял все те остатки человечности, которые когда-то были спрятаны глубоко внутри. А если так... То что мешает ему просто взять и устранить Дафну со своего пути? Чтобы не мешалась под ногами, так сказать. И тогда Вивиан никогда не узнает о существовании своей матери. Дочка Кестлера будет настойчиво думать, что ее мать – кукушка, которая родила ее и подбросила отцу. Потом, быть может, Артур скажет ей, что Дафна погибла при родах. Но разве это будет правдой?..
- Это несправедливо. Вам должно быть стыдно, мистер Кестлер, - блондинка, вот уже несколько минут стоявшая между Кестлером и Стоуном, сделала решительный шаг по направлению к Хранителю Эриды. Последний, в свою очередь, подошел к Дафне и, приобняв врачевательницу за плечи, куда-то ее повел. Видимо, подальше от беды. Дафна не сопротивлялась: ведомая Хранителем Эриды, девушка осторожно ступала по раскаленной от полуденного солнца земле и думала о чем-то своем. О дочери, например. Кто бы мог подумать, что целительница умудрилась стать мамой! Интересно, Вивиан красивая?.. И на кого больше похожа? Лучше бы на Дафну. Характером точно. А внешность… Внешность не столь важна. Так же мисс Дюморье думала и об Артуре, который поступил с ней слишком жестоко. Так не должно быть в жизни! Да, пусть на данный момент Дафна была самой плохой матерью на свете, но ведь она могла и хотела исправиться! Ей только нужен был шанс. Но её и этого бессовестно лишали.
- Мистер Стоун, куда мы идем? – Целительница взяла мужчину за руку, заставляя тем самым остановиться, встала напротив него и  посмотрела в глаза. – Вам не кажется, что мы совершили ошибку, вот так покинув Артура? Мы ведь даже толком не знаем где мы. И уж тем более мы не знаем, что нам делать, - целительница все еще стояла, держа Хранителя Эриды за руку. – Не лучше ли нам вернуться? – Впрочем, Дафна сама же первая ответила на свой вопрос: не лучше. Она не хотела возвращаться к Хранителю Зевса, не хотела видеть его сейчас. Быть может, потом, когда все поуспокоится, она будет способна вновь смотреть на Кестлера. Но явно не сейчас. Не после всего того, что было. – Нет, я не хочу возвращаться. Пошлите, - и она вновь потянула Ирвинга вперед.

И они вышли в город. К фонтану.

=> Фонтан

0


Вы здесь » Ches » Тестовый форум » Виноградники


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно